22.9.24

239°newsletter_settembre 2024-2

 

Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: sab 21 set alle ore 04:18
Allegati: nati per riesistere
Oggetto: Book launch & Sabaudia

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 



in quel di leros, sett 2024

 - Una delegazione di Sabaudia guidata dal Sindaco A. Mosca sarà a Leros per visitare l’isola e presentare la città, simbolo dell’architettura razionalista, martedì 24 settembre alle 19:00 presso il Teatro Comunale di Lakki.
- Mercoledì 25.9 alle 10:30 si svolgerà a Lakki presso il monumento dedicato ai Caduti della Battaglia di Leros una cerimonia commemorativa a cui interverranno autorità italiane e locali, ed una équipe della RAI.
- Alla Biblioteca Comunale di Platanos, mercoledì 25 settembre alle 19:00: presentazione (in italiano) del volume “Nati per riesistere” di Alfredo Zappa nell’ambito dell’iniziativa I mercoledì culturali della Biblioteca. Interverrà l’autore. Seguirà un drink nella terrazza della biblioteca.
    a presto! 

- Μια αντιπροσωπεία από την Σαμπαούντια της Ιταλίας, επικεφαλής ο δήμαρχος Α. Mosca, θα βρεθεί στη Λέρο για να επισκεφθεί το νησί και να παρουσιάσει την πόλη, σύμβολο της ορθολογιστικής αρχιτεκτονικής, την Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου στις 7 μ.μ. στο Δημοτικό Θέατρο Λακκίου.
- Την Τετάρτη 25.9 στις 10.30 π.μ. θα πραγματοποιηθεί στο Λακκί, στο μνημείο αφιερωμένο στους πεσόντες της Μάχης της Λέρου, μια τελετή μνήμης στην οποία θα λάβουν μέρος ιταλικές και τοπικές αρχές καθώς και δημοσιογράφοι της RAI.
- Στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Πλατάνου, την Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου και ώρα 7 μ.μ.: παρουσίαση (στα ιταλικά) του βιβλίου «Nati per riesistere» του Alfredo Zappa στο πλαίσιο της πρωτοβουλίας Οι μορφωτικές Τετάρτες της Βιβλιοθήκης. Θα ακολουθήσει ένα ποτό στην ταράτσα της βιβλιοθήκης.
    φιλικούς χαιρετισμούς!                                                                                   

- Une délégation de Sabaudia, conduite par le maire A. Mosca, se rendra à Leros pour visiter l'île et présenter la ville, symbole de l'architecture rationaliste, le mardi 24 septembre à 19h00 au théâtre municipal de Lakki.
- Mercredi 25.9 à 10h30, une cérémonie commémorative aura lieu à Lakki au monument dédié aux morts de la Bataille de Leros, à laquelle participeront autorités italiennes et locales ainsi qu'une équipe de la RAI.
- A la bibliothèque municipale de Platanos, le mercredi 25 septembre à 19h00: présentation (en italien) du livre «Nati per riesistere» par Alfredo Zappa dans le cadre de l'initiative Les mercredis culturels de la Bibliothèque. Suivra un verre à la terrasse de la bibliothèque.
   à bientôt !

- A delegation from Sabaudia conducted by Mayor A. Mosca will be in Leros to visit the island and present the town, a symbol of rationalist architecture, on Tuesday, September 24th at 7 pm at the Municipal Theatre of Lakki.
- On Wednesday, September 25th at 10:30 a commemorative ceremony will be held in Lakki at the monument dedicated to the Fallen of the Battle of Leros, at which Italian and local authorities and a RAI team will take part.
- At the Municipal Library of Platanos, on Wednesday, September 25th at 7 pm: presentation (in Italian) of the book ‘Nati per riesistere’ by Alfredo Zappa as part of the Library's Cultural Wednesdays initiative.. A light drink will follow on the library terrace.
    kind regards! 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________

 

29.8.24

237°newsletter_agosto 2024-4

 

Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: mar 27 ago alle ore 01:21
Allegati: summer.2024
Oggetto: summer events_update

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 


 

in quel di leros, ago 2024

- per cause di forza maggiore, la IX tournée dell’Italian Lyric Ensemble è stata annullata, e ci auguriamo sia rinviata all’anno prossimo...
- l’AIAL Bridge Club ospita nei giorni 30 e 31 agosto un torneo inter-club con la partecipazione di una rappresentanza del Bridge Club di Kos;
- mercoledì 18 settembre presso la Biblioteca Comunale di Platanos: presentazione (in greco) del volume di Kostas Stoforos “Il Gambetto del Re ed il segreto di Polerio” nell’ambito dei Mercoledì culturali della Biblioteca;
- una cerimonia in ricordo dei caduti italiani della Battaglia di Leros avrà luogo  mercoledì 25 settembre presso la stele commemorativa di Lakki a cui parteciperanno autorità italiane e locali.
Informazioni dettagliate in merito verranno diffuse in prossimità delle date.
    a presto! 

- για λόγους ανωτέρας βίας, η 9η περιοδεία του Italian Lyric Ensemble ακυρώνεται και ελπίζουμε ότι αναστέλλεται για το επόμενο έτος...
- το AIAL Bridge Club φιλοξενεί στις 30 και 31 Αυγούστου τουρνουά μεταξύ των λεσχών με τη συμμετοχή εκπροσώπων της Λέσχης Μπριτζ της Κω,
- την Τετάρτη 18 Σεπτεμβρίου στη Δημοτική Βιβλιοθήκη Πλατάνου: παρουσίαση (στα ελληνικά) του βιβλίου του Κώστα Στοφόρου «Το γκαμπί του Βασιλιά και το μυστήριο του Πολέριο» στο πλαίσιο των Μορφωτικών Τετάρτων της Βιβλιοθήκης,
- μια τελετή στη μνήμη των Ιταλών πεσόντων της Μάχης της Λέρου θα πραγματοποιηθεί την Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου στο μνημείο του Λακκίου, στην οποία θα συμμετάσχουν ιταλικές και τοπικές αρχές.
Περισσότερες πληροφορίες θα δοθούν προσεχώς.
    φιλικούς χαιρετισμούς!                                                                                   

- pour des raisons de force majeure, la 9ème tournée de l’Italian Lyric Ensemble a été annulée et, espérons-le, reportée à l'année prochaine...
- l’AIAL Bridge Club organise un tournoi interclubs le 30 et 31 août avec la participation de représentants du Club de Bridge de Kos;
- le 18 septembre à la bibliothèque municipale de Platanos: présentation (en grec) du livre de Kostas Stoforos «Le gambit du Roi et l’Affaire Polerio» dans le cadre des Mercredis Culturels de la Bibliothèque;
- une cérémonie dédiée à la mémoire des soldats italiens tombés pendant la Bataille de Leros aura lieu le mercredi 25 septembre au monument de Lakki, avec la participation d’autorités italiennes et locales.
Plus de détails à l'approche des dates.
    à bientôt !

- due to force majeure, the 9th tour of the Italian Lyric Ensemble has been cancelled and, we hope, it will be postponed until next year...
- the AIAL Bridge Club is hosting an interclub tournament on August 30th and 31st with the participation of Bridge Club of Kos;
- Wednesday, Sept. 18th at the Platanos Municipal Library: presentation (in Greek) of the book by Kostas Stoforos “The King's Gambit and the Secret of Polerio” as part of the Library's Cultural Wednesdays;
- a ceremony in memory of Italian fallens of Leros Battle will take place on Wednesday, Sept. 25th at the memorial in Lakki to be attended by Italian and local authorities;
More info will be available close the dates.
    kind regards! 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________

12.8.24

235°newsletter_agosto 2024-2

 Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: lunedì 12/08/2024 02:54
Allegati: itinerari storici_21°
Oggetto: historical path_21st | Mouplogourna

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 

 


  in quel di leros, ago 2024

 Il 21° itinerario storico propone come destinazione la batteria mista PL 906 di Muplogurna, sede del Comando CA - Gruppo Nord.
Il punto di ritrovo è fissato per le 10:00 di sabato 17 agosto nel parcheggio adiacente il supermercato Tachliamburis a Kamara. Da qui si proseguirà in auto (possibilmente 4x4 o comunque adatta allo sterrato) per 2 km circa su strada asfaltata e quindi per 3,5 km su strada sterrata in alcuni punti in cattivo stato; l’escursione a piedi è di circa 600 mt e 1 h ½ di durata.
È richiesto abbigliamento adeguato (pantaloni lunghi e - imperativamente! - calzature chiuse), in particolare per la parte dell’escursione alle piazzuole e riservette, sconsigliata a visitatori con limitata abilità motoria.
Gli interessati sono pregati di confermare la partecipazione entro le 12:00 di venerdì 16.8 via mail (aial.leros@gmail.com) o via sms (+30 694 536 9510) in quanto l’escursione è subordinata al numero di partecipanti. Si prega di trasmettere l’informazione ad amici e conoscenti che potessero risultare interessati.
 a presto!

 Η 21η ιστορική διαδρομή προτείνει σαν προορισμό την μικτή Πυροβολαρχία PL 906 της Μουπλόγουρνας, έδρα της αντιαεροπορικής Διοίκησης Βορείου Τομέα.
Το ραντεβού είναι στο παρκινγκ του σουπερμάρκετ Ταχλιαμπούρη στην Καμάρα το Σάββατο 17 Αυγούστου στις 10:00. Από εδώ συνεχίζουμε με αυτοκίνητο (κατά προτίμηση 4Χ4 ή τουλάχιστον κατάλληλο για χωματόδρομο) για 2 χλμ. περίπου σε άσφαλτο και έπειτα για 3,5 χλμ. σε χωματόδρομο σε ορισμένα μέρη σε κακή κατάσταση, η πεζοπορία είναι για περίπου 600 μ. και διάρκεια 1½ ώρα. Απαιτείται κατάλληλη ενδυμασία (παντελόνι μακρύ και - οπωσδήποτε! - κλειστά παπούτσια), ειδικά για το μέρος της διαδρομής στις βάσεις κανονιού και τις αποθήκες πυρομαχικών, που δεν συνιστάται στους επισκέπτες με κινητικές δυσκολίες.
Οι ενδιαφερόμενοι παρακαλούνται να επιβεβαιώσουν την συμμετοχή ως τις 12:00 της Παρασκευής 16.08 μέσω mail (aial.leros@gmail.com) ή sms (+30 694 536 9510) δεδομένου ότι η διαδρομή εξαρτάται από τον αριθμό των συμμετεχόντων. Παρακαλούμε να ενημερώσετε τους φίλους που μπορούν να ενδιαφερθούν.
  φιλικούς χαιρετισμούς!

Le 21ème itinéraire historique proposé a pour but la batterie mixte PL 906 de Mouplogourna, où siégeait le commandement anti-aérien du Secteur Nord. 
Le rendez-vous est fixé à 10h00 du samedi 17 aout au parking du supermarché Tachliambouris à Kamara. On continuera en voiture (mieux si 4x4, ou quand même voitures aptes aux chemins de terre) pour 2 km environ sur route bétonnée et en suite 3,5 km environ non asphalté à certains endroits en mauvais état; l’excursion à pieds sera de 600 mt et 1 h ½ environ.
Est requis habillement conforme (pantalons longs et - impérativement! - chaussures fermées) en particulier pour la partie de la randonnée avec visite aux implantations des canons et aux rangements des munitions, déconseillée à ceux qui ont le moindre problème de mobilité.
Les intéressés sont priés de confirmer la participation avant 12h00 de vendredi 16.8 par mail (aial.leros@gmail.com)  ou par sms (+30 694 536 9510), la randonnée étant subordonnée au nombre des participants. Merci d’informer les amis qui peuvent être intéressés.
  à bientôt!

The 21st historical path proposes the dual-purpose battery PL 906 at Mouplogourna, North Group anti-aircraft command headquarters.
The meeting point is the Tachliambouris supermarket parking in Kamara on Saturday, August 17th at 10am. From there we’ll continue by car (better 4x4 or however suitable for unpaved road) for about 2 km on tarmacked road and then for about 3,5 km on untarmacked road in some places in bad condition; the excursion will be approximately 600 mt and 1½  hour.
Suitable clothing is required (long pants and - imperatively! - closed shoes), especially for the part of the excursion at cannon emplacements and ammunition tunnels, not advisable for peoples with reduced mobility.
The interested are kindly request to confirm their participation before Friday, 16.8 at 12am by mail (aial.leros@gmail.com) or sms (+30 694 5369510) because the excursion is subordinate to the number of participants. Please, inform any interested friend.
  kind regards! 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo Bonanno
____________________________

26.7.24

233° newsletter_luglio 2024-4

 

Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: ven 26 lug 2024 alle ore 17:04
Allegati: 21.seminario_2024
Oggetto: 21st dance workshop_2024

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 


in quel di leros, lug 2024

   cari amici,
il 21° seminario di danza greca tradizionale, che si terrà presso la terrazza adiacente la sede dell’Artemis a Platanos, inizia lunedì 29 luglio alle 20:00 con il party di inaugurazione con musica live ed ingresso libero.  
Il seminario proseguirà nei giorni successivi nelle ore fissate dalla responsabile della direzione didattica Roula Chatzikostantinou in funzione delle adesioni raccolte nel corso del party inaugurale, per concludersi sabato 3 agosto con una serata danzante presso il Leon Limani a Lakki, aperta ad iscritti e familiari.
   a presto! 

   chers amis,
le 21ème séminaire de danse traditionnelle (cliquez sur le drapeau pour la traduction en français) qui aura lieu à la terrasse de l’Artemis à Platanos, s’ouvre le lundi 29 juillet à 20h00 avec le party d’inauguration avec musique live et entrée libre.
Le séminaire se poursuivra les jours suivants dans les heures fixées par la responsable de la direction didactique Roula Chatzikostantinou en fonction des adhésions collectées au cour du party d’inauguration, pour se terminer le samedi 3 aout avec une soirée de danse au Leon Limani à Lakki, ouverte aux inscrits et leurs proches.
   à bientôt ! 

    αγαπητοί φίλοι,
το 21° σεμινάριο παραδοσιακού χορού (κάντε κλικ πάνω από την σημαία για τα ελληνικά) που θα γίνει στο αίθριο του ΚΕΠΕΑΛ Άρτεμις, θα εγκαινιαστεί την Δευτέρα 29 Ιουλίου στις 8 μμ με ένα πάρτι με ζωντανή μουσική και είσοδο ελεύθερη.
Το σεμινάριο θα συνεχίσει τις επόμενες μέρες στις ώρες καθορισμένες από την υπεύθυνη διδασκαλίας κα. Ρούλα Χαντζηκωνσταντίνου ανάλογα με τις συμμετοχές, τελειώνοντας το Σάββατο 3 Αυγούστου με την χοροεσπερίδα στο Leon Limani Λακκίου, ανοικτή στους εγγεγραμμένους και στην οικογένεια τους.
  φιλικούς χαιρετισμούς! 

   dear friends,
the 21st workshop of traditional greek dance (click on the flag for english) starts on Monday, July 29th at 8pm on Artemis terrace in Platanos with the opening party with live music and free entrance.  
The workshop will proceed on following days at the time scheduled by the teaching manager Roula Chatzikostantinou in accordance with the enrollments collected at opening party, and will be closed Saturday, August 3rd by a dancing evening at Leon Limani (Lakki), opened to registered people and relatives,
   kind regards! 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________

17.7.24

232°newsletter_luglio 2024-3

 Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: martedì 16/07/2024 01:31
Allegati: itinerari storici_20°
Oggetto: historical path_Katsouni

 

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 


  in quel di leros, lug 2024

Con il 20° itinerario storico proponiamo un’escursione alla batteria mista PL 227 in contrada Katsouni, facente parte dell’articolato complesso di difesa aero-navale dell’ingresso della baia di Lakki.
Il punto di ritrovo è fissato per le 10:00 di sabato 20 luglio presso il parcheggio all’ombra degli eucalipti all’inizio della baia di Merikià. Da qui si proseguirà in auto o scooter per 3 km circa su strada asfaltata e successivamente per 0,8 km su strada sterrata in discrete condizioni. L’escursione a piedi è di 700 mt circa, della durata prevista di circa 2 ore. È richiesto abbigliamento adeguato (pantaloni lunghi e - imperativamente! - calzature chiuse).
Gli interessati sono pregati di confermare la partecipazione entro le 12:00 di venerdì 19.7 esclusivamente via mail oppure via sms o whatsapp (+30 694 536 9510 // +30 690 772 7621) in quanto l’escursione è subordinata al numero di partecipanti. Si prega di trasmettere l’informazione ad amici e conoscenti che potessero risultare interessati.
  a presto!

Η 20η ιστορική διαδρομή προτείνει σαν προορισμό την πυροβολαρχία PL 227 στην περιοχή Κατσούνι, ένα εξάρτημα της πολύπλοκης ναυτικής και αντιαεροπορικής άμυνας του εισόδου του κόλπου Λακκίου.
Το ραντεβού έχει οριστεί για τις 10 π.μ. το Σάββατο 20 Ιουλίου στο πάρκινγκ κάτω από τους ευκαλύπτους στην αρχή της παραλίας της Μερικιάς. Από εδώ συνεχίζουμε με αυτοκίνητο ή μοτοποδήλατο για 3 χλμ. περίπου σε ασφαλτόδρομο και 0,8 χλμ. σε χωματόδρομο σε αξιοπρεπή κατάσταση. Ο περίπατος είναι περίπου 700 μ. και διαρκέσει περίπου δύο ώρες. Απαιτείται κατάλληλη ενδυμασία (παντελόνι μακρύ και - οπωσδήποτε! - κλειστά παπούτσια).
Οι ενδιαφερόμενοι παρακαλούνται να επιβεβαιώσουν την συμμετοχή ως τις 12πμ της Παρασκευής 19.7 μόνο μέσω mail ή με μήνυμα (sms ή viber) στα +30 694 536 9510 //+30 690 772 7621 δεδομένου ότι η εκδρομή εξαρτάται από τον αριθμό των συμμετεχόντων. Παρακαλούμε να ενημερώσετε τους φίλους που μπορούν να ενδιαφερθούν.
  φιλικούς χαιρετισμούς

Le 20ème itinéraire historique propose une excursion à la batterie mixte PL 227 de Katsouni, qui faisait partie du complexe de défense navale et antiaérienne de l’entrée de la baie de Lakki,
Le rendez-vous est fixé à 10h00 du samedi 20 juillet dans le parking sous les eucalyptus au début de la plage de Merikia. On continuera en voiture ou mobylette pour 3 km environ sur route bétonnée et 0,8 km non asphalté en état passable; la randonnée prévoit 700 mt environ de parcours à pied et une durée de deux heures environ. Est requis habillement conforme (pantalons longs et - impérativement! - chaussures fermées).
Les intéressés sont priés de confirmer la participation avant 12h00 de vendredi 19.7 exclusivement par mail ou par sms ou whatsapp aux +30 694 5369510 // +30 690 7727621, la randonnée étant subordonnée au nombre des participants. Merci d’informer les amis qui peuvent être intéressés.
  à bientôt!

The 20th historical path proposes the visit to the mixed battery PL 227 at Katsouni, a component of the complex naval and antiaircraft defense of Lakki Bay access.
The meeting point is the parking under the eucalypts at beginning of the Merikia beach on Saturday, July 20th at 10am. From there we’ll continue by car or scooter for about 3 km on paved and 0,8 km untarmacked road under discreet conditions. The walking path is about 700 mt and two hours duration. Suitable clothing is required (long pants and - imperatively! - closed shoes).
The interested are kindly request to confirm their participation before Friday, 19.07 at 12am only by mail or by sms or whatsapp at +30 694 5369510 // +30 690 7727621 because the excursion is subordinate to the number of participants. Please, inform any interested friend.
  kind regards! 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________

4.7.24

230°newsletter_luglio 2024-1

 Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: gio 4 lug alle ore 18:23
Allegati: merikià
Oggetto: itinerari storici_19.

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA

 


in quel di leros, lug 2024

Il 19° itinerario storico proposto ha come destinazione la polveriera di Merikià con i depositi munizioni ed esplosivi dislocati nelle due vallate che si aprono sull’omonima rada.
Il punto di ritrovo è fissato per le 10:00 di sabato 6 luglio presso il parcheggio all’ombra degli eucalipti all’inizio della baia. Da qui inizierà l’escursione a piedi di circa 1,5 km su terreno pianeggiante ma talvolta accidentato ed all’interno di gallerie, della durata prevista in circa due ore; si raccomandano vivamente pantaloni lunghi e calzature chiuse.
Si prega di confermare la partecipazione esclusivamente via sms o whatsapp al +30 694 5369510 // +30 690 7727621, e di trasmettere l’informazione ad amici e conoscenti che potessero risultare interessati, 
   a presto! 

Η 19η ιστορική διαδρομή έχει ως προορισμό την πυριτιδαποθήκη της Μερικιά με τις αποθήκες πυρομαχικών και εκρηκτικών που βρίσκονται στις δύο κοιλάδες που εκβάλλουν στον ομώνυμο όρμο.
Το σημείο συνάντησης έχει οριστεί για τις 10 π.μ. το Σάββατο 6 Ιουλίου στο πάρκινγκ κάτω από τους ευκαλύπτους στην αρχή της παραλίας. Από εκεί θα ξεκινήσει η εκδρομή, μήκους περίπου 1,5 χμ περπατήματος (σε επίπεδο, αλλά ενίοτε σε ανώμαλο έδαφος και μέσα σήραγγες), και διαρκέσει περίπου δύο ώρες. Συνιστώνται μακριά παντελόνια και κλειστά παπούτσια.
Παρακαλούμε να επιβεβαιώστε την συμμετοχή μόνο με μήνυμα (sms ή viber) στα +30 694 5369510 // +30 690 7727621, και να ενημερώσετε τους φίλους που μπορούν να ενδιαφερθούν,
   φιλικούς χαιρετισμούς

Le 19ème itinéraire historique proposé a pour but la poudrière de Merikia avec entrepôts et galeries de rangement des munitions et explosifs situés le long des deux vallées qui s’ouvrent sur la baie.
Le rendez-vous est fixé pour samedi 6 julliet à 10h00 dans le parking sous les eucalyptus au début de la plage. D’ici démarrera l’excursion à pieds de environ 1,5 km sur terrain plat mais parfois cahoteux et dans les tunnels; la durée prévue est de deux heures environ. On recommande vivement pantalons longs et chaussures fermées.
Prière de confirmer la participation exclusivement par sms ou whatsapp aux +30 694 5369510 // +30 690 7727621, et d’informer les amis qui peuvent être intéressés,
   à bientôt!

The proposed 19th historical path has for destination the ammunition depots and storage galleries at Merikià, located in the two valleys that open onto the bay.
The meeting point is at the parking under the eucalypts at beginning of the beach, on Saturday, July 6th at 10am. From there we’ll start the walking trail on flat ground but sometime rough and inside tunnels; the excursion will be approximately 1,5 km and two hours duration. We strongly recommend long pants and closed shoes.
Please confirm your participation only by sms or whatsapp at +30 694 5369510 // +30 690 7727621, and inform any interested friend,
   kind regards 

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________

2.6.24

228°newsletter_giugno.2024-1

 Da: aial.leros
A: soci e simpatizzanti
Inviato: sab 1 giu 2024 alle 00:58 
Allegati: bridge tourneys
Oggetto: AIAL Bridge Club_2024

  

                          --  A.I.A.L. --

ASSOCIAZIONE  CULTURALE  ITALO-ELLENICA


 


in quel di leros, giu 2024

- Con lieve ritardo per cause di forza maggiore, riprende il martedì ed il venerdì presso il Crithoni’s Paradise l’attività didattica (ore 16:00) e agonistica (ore 17:00) dell’AIAL Bridge Club; soci e simpatizzanti interessati trovano maggiori informazioni nella relativa pagina del sito che riporta regolamento interno e modalità di adesione all’iniziativa.
- I tornei di pétanque proseguono con l’appuntamento settimanale della domenica alle ore 11:00 nell’area alberata prospiciente l’ingresso del Museo Tunnel di Merikià, appassionati e neofiti sono invitati a partecipare senza alcuna formalità.
    a presto! 

- Με μικρή καθυστέρηση λόγω ανωτέρας βίας, επανέρχονται κάθε Τρίτη και Παρασκευή στο Crithonis Paradise οι εκπαιδευτικές (στις 4 μμ) και οι αγωνιστικές (στις 5 μμ) δραστηριότητες του AIAL Bridge Club. Για περισσότερες πληροφορίες, τα ενδιαφερόμενα μέλη και συμπαθούντες παρακαλούνται να επισκεφτούν την σχετική σελίδα του ιστότοπου, που περιέχει τους κανονισμούς λειτουργίας και ο τρόπος συμμετοχής στην πρωτοβουλία.
- Τα τουρνουά πετάνκ συνεχίζονται με το εβδομαδιαίο ραντεβού κάθε Κυριακή στις 11 πμ κάτω από τα πεύκα που βρίσκονται μπροστά από το Πολεμικό Μουσείο Μερικιάς,  Λάτρεις και αρχάριοι καλούνται να συμμετάσχουν χωρίς διατυπώσεις.  
  φιλικούς χαιρετισμούς!            

- Avec un petit retard pour cause de force majeure, les activités didactiques (16h00) et compétitives (17h00) de l’AIAL Bridge Club reprennent le mardi et le vendredi au Crithoni’s Paradise; pour plus d'informations, adhérents et sympathisants intéressés sont priés de visiter la relative page du site qui contient le règlement et les modalités d’adhésion à l’initiative.
- Les tournois de pétanque se poursuivent avec le rendez-vous hebdomadaire du dimanche à 11h00 sous les pins devant l'entrée du Musée Tunnel de Merikià; passionnés et néophytes sont invités à participer sans aucune formalité.
    à bientôt !

- With a slight delay due to causes of force majeure, the educational (4 p.m.) and competitive (5 p.m.) activities of the AIAL Bridge Club resumes on Tuesday and Friday at Crithoni's Paradise; for more info, interested members and sympathizers are asked to access the relative page of the website which contains internal rules and how to join the initiative.
- The pétanque tournaments continue with the weekly Sunday meeting at 11 a.m. in the tree-lined area facing the entrance to the Tunnel Museum at Merikià; lovers and novices are invited to participate without any formality.   kind regards!

IL SEGRETARIO GENERALE
enzo bonanno
____________________________